real
        time web analytics

Dari Kami

Booming Serial TV Luar Negeri Bikin Dubber Banjir Job


TOPCAREER.ID – Beberapa tahun terakhir, industri penyulihan suara atau dubbing semakin dikenal masyarakat, apalagi semenjak maraknya serial televisi luar negeri yang masuk ke Indonesia. Para dubber pun sempat merasa kewalahan karena banyaknya permintaan akan hal tersebut. 

Seorang voice over talent yang sudah puluhan tahun bekerja di bidang ini, Tisa Julianti mengaku bahwa sejak beberapa tahun lalu permintaan akan pengisi suara sangat deras. Baik dubbing untuk film dan serial televisi, maupun voice over untuk periklanan. 

“Tahun-tahun lalu (voice over) iklan banyak, film juga banyak banget. Aku kan sering ketemu bareng teman-teman juga, mereka cerita tahun lalu atau beberapa tahun lalu itu banyak banget (kerjaan), ya iklan sama film. Beberapa tahun lalu kan masuk film Uttaran lah, India banyak,” kata Tisa kepada TopCareer.id

Bahkan, untuk dubbing dalam serial televisi saja, ia sempat mengaku kelelahan karena jumlah episode yang sangat banyak. Tisa menyampaikan bahwa teman-teman dubber lain, ikut merasakan hal yang sama. Tak jarang, bisa pulang sampai pukul 04.00 pagi hari dari mulai jam kerja saat siang. 

Jika diingat, memang beberapa tahun lalu bahkan hingga sekarang serial televisi dari luar negeri banyak bermunculan di layar kaca, seperti dari India, Turki, Pakistan juga Korea.

Mungkin kamu akan kenal dengan serial televisi seperti Cinta Di Musim Cherry, Elif, Canzu dan Hazel dari Turki. Atau Mahaputra, Mahabharata, dan Uttaran dari India. Beberapa serial TV itu sempat booming menjadi tontonan keluarga Indonesia. 

Namun, untuk saat ini, Tisa mengaku bahwa permintaan pengisi suara iklan tidak sebanyak beberapa tahun lalu. “Iklan lagi biasa-biasa aja sekarang. Film juga belum ada yang booming lagi kan,” ujar Tisa. 

Tisa berharap di 2019 industri ini bisa terus bergairah. Tisa menyebut, mungkin drama Korea bakal jadi hits yang juga menjadi pundi-pundi pendapatan bagi para dubber. 

Menurut Tisa, cakupan pekerjaan sebagai penyulih suara saat ini semakin luas. Jika memang dulu dubbing lebih identik dengan film kartun anak-anak, saat ini bidang periklanan pun banyak memakai jasa dubbing.  Malah, ia juga kadang diminta untuk mengisi suara untuk kepentingan company profile. 

 

0 Comments

Rekomendasi

Terkait

Skills