Find Us on Facebook

Instagram Gallery

Follow @topcareerid Instagram

SKILLS.ID

Wednesday, January 22, 2020
redaksi@topcareer.id
Profesional

5 Jenis Pekerjaan Penerjemah dengan Bayaran Tertinggi

Profesi penterjemah. (dok. Televic Education)

Topcareer.id – Menjadi seorang penerjemah harus mampu menjembatani komunikasi antara dua orang atau perusahaan yang berbeda bahasa. Karena tak melulu mudah, makanya ganjaran atau upah yang diterima tak bisa dibilang sedikit.

Ada beberapa jenis pekerjaan penerjemah yang memiliki bayaran tinggi menurut laman Day Translations, tapi di antara mereka juga jadi pekerjaan penerjemah yang sulit.

Baca juga: Beda Antara Voice Over dan Dubbing

1. Simultan Interpreter

Tak hanya punya bayaran tinggi, tetapi juga pekerjaan penerjemah paling sulit yang dapat kamu temukan. Proses penafsiran simultan adalah proses yang rumit. Seorang juru bahasa harus dapat mendengarkan, menerjemahkan dan berbicara semua pada saat yang bersamaan.

Umum mungkin ada lebih dari satu orang yang bekerja pada satu waktu karena tingkat fokus yang tinggi. Jika seseorang menafsirkan dalam jam panjang, itu akan sulit dan melelahkan. Jenis juru bahasa ini dapat menghasilkan gaji tahunan rata-rata sekitar USD50.000. Itu hanya rata-rata. Beberapa bahkan dapat menghasilkan enam digit, tergantung pada area dan untuk siapa kamu bekerja.

2. Penerjemah Sastra

Pekerjaan penerjemah dengan bayaran tertinggi pertama diberikan kepada penerjemah karya sastra, yang kerjanya menerjemahkan bahasa jenis sastra ke dalam bahasa yang berbeda sehingga dapat dinikmati di seluruh dunia. Itu bisa datang dalam bentuk jurnal, puisi, atau buku yang panjang.

Seorang penerjemah sastra mungkin menghabiskan banyak waktu pada satu karya tulis untuk memastikan bahwa itu mudah dibaca dalam bahasa lain. Penerjemah ini menghasilkan rata-rata USD47.000 setahun.

Baca juga: 7 Profesi Freelance dengan Gaji Tinggi

3. Penerjemah Pelokalan

Jenis terjemahan ini sedikit lebih baru karena teknologi sedang naik daun. Penerjemah pelokalan akan menerjemahkan perangkat lunak sehingga dapat digunakan bersama dengan berbagai bahasa. Masuk akal, perangkat lunak bisa universal, tetapi bahasa yang digunakan mungkin tidak. Penerjemah ini menghasilkan sekitar USD44.000 per tahun.

4. Penerjemah Medis

Penerjemah ini tidak hanya perlu memahami bahasa yang akan mereka terjemahkan, tetapi mereka juga perlu memahami terminologi dan konten medis. Tanpa itu, terjemahan mereka mungkin tidak dapat ditransfer dengan benar dari satu pihak ke pihak berikutnya.

Faktanya, para profesional ini juga harus memiliki keterampilan menulis secara normal. Mereka menghasilkan sekitar USD42.000 setahun.

5. Penerjemah Kehakiman

Mereka bekerja di ruang sidang atau sistem peradilan untuk membaca dan menulis ulang dokumen dalam bahasa lain. Para penerjemah ini juga harus terbiasa dengan istilah hukum dan bagaimana sistem peradilan bekerja. Penting juga bahwa mereka memiliki keterampilan menulis untuk membantu mereka. Penerjemah ini menghasilkan sekitar USD41.000 per tahun. *

Editor: Ade Irwansyah

hildailhamil@gmail.com'

Leave a Reply